Inicio
Sobre TEL2L
Bilingüalismo y MBE
Origenes y Objetivos del Proyecto
Objetivos Específicos
Salto a Contactos
Plan de trabajo y resultados
   Contactos
   Educación Bilingüe
   Cuestiones Relativas a la MBE
   Estudio de Casos
   Dentro de la Clase Bilingüe
   Foro de Discusión
   Bibliografía
   Miscelánea
Haga clic aquí para ver esta página en otro idioma
top

 

 

INTRODUCCCIÓN A LOS CONCEPTOS DE BILINGÜIISMO Y EDUCACIÓN BILINGÜE

Comencemos por definir el término bilingüismo:

    De forma general, ser bilingüe consiste en poseer la competencia  para poder expresarse en dos lenguas.

    Analicemos este hecho en profundidad, ya que el término presenta algunas dificultades.

    Siguiendo a Baker (1996), existe una diferenciación fundamental entre la habilidad bilingüe y el uso bilingüe. Mientras que algunos bilingües pueden dominar dos lenguas, aunque tienden a utilizar más una de ellas, otros pueden dominar dichas lenguas en menor medida y sin embargo pasan de una a otra de forma más frecuente.  En otras palabras, la habilidad bilingüe se refiere a la competencia  lingüística de una persona en cuatro niveles lingüísticos: comprensión oral, expresión oral, comprensión lectora y expresión escrita ? y por supuesto el nivel mental. Aparte de esto, existe el uso que una persona hace de dos o más lenguas. De la misma forma que un bilingüe puede trasladarse de una situación a otra, puede también variar su lengua.

Haga clic aquí para obtener más información acerca del bilñingüismo

¿En qué se diferencia de la Educación Bilingüe Integrada?

    La Educación Bilingüe Integrada / Mainstream Bilingual Education (MBE) es el nombre que se suele aplicar a la enseñanza de áreas de diversos contenidos curriculares por medio de una lengua extranjera. El prototipo de estudiante es aquel que posee como lengua materna la propia de su país y que recibe clases, por ejemplo de biología, historia o negocios en una lengua extranjera.

    Esta práctica, que ha sido definida como inmersión, enseñanza de lenguas basada en los contenidos o educación bilingüe, no es en absoluto una idea innovadora. La Academia de Socrates podría definirse ya como un entorno de educación bilingüe.  Más recientemente el programa canadiense de inmersión francófona ha demostrado que los estudiantes pueden obtener buenos resultados académicos en el curriculum transmitido en una lengua extranjera o en una segunda lengua, adquiriendo además un nivel elevado de competencia lingüística.

    En Europa, los programas nacionales en   MBE, semejantes a los del Canadá, se encuentran en sus primeros momentos. En algunas escuelas alemanas y francesas, han existido programas de este tipo desde principios de los años 70.  En otras partes bilingües de Europa, principalmente en el País Vasco y Cataluña, han funcionado con éxito las iniciativas encaminadas hacia la recuperación y mantenimiento de la lengua y la cultura locales. Sin embargo es necesario afirmar  que en la Europa occidental, los programas MBE no elitistas han comenzado en esta última década. Conviene destacar que esta descripción no ignora las escuelas internacionales que otorgan títulos como el Bachillerato Internacional, pero que el término  ‘mainstream’ excluye estas instituciones que habitualmente son bastante selectivas.

    Una última aclaración: la Educación Bilingüe Integrada / Mainstream Bilingual Education (MBE), tal como se entiende en países que poseen un programa educativo sistemático no tiene como objetivo el bilingüismo. Pensar que los alumnos pueden ser competentes en las dos lenguas no es realista ni apropiado.

Haga clic aquí para obtener más información acerca de la educación bilingüe

Haga clic aquí para obtener más información acerca de los programas de educación bilingüe en diferentes partes del mundo.

bot_a.jpg (4688 bytes)Volver a la página anteriorSubir arribaWebsite of Dáel Digital