En termes généraux , le bilinguisme
fait référence à au moins deux langues parlées couramment.
Comme on le
voit dans l'introduction à l' Enseignement Bilingue
des disciplines non-linguistiques L'issue est plus compliquée que
ce que l'on peut penser. Skutnabb-Kangas (1998) (plus
d´information en Bibliographie) explique la complexité de
ce concept en montrant des exemples sur les suivants critères:
- Origine : la langue apprise
en premier
- Compétence : la langue
la mieux connue
- Fonction :
la langue la plus souvent utilis
- identification interne :
la langue à laquelle l'individu s'identifie le plus;with
- identification externe :
la langue par laquelle l'individu est reconnu par les autres.

Le
développement cognitif chez les individus bilingues: deux théories majeures
La théorie de la
'compétence commune sous-jacente'
Elle a été développée
par Jim Cummins, au début des années 1980. Cette théorie établit que
deux langues, ou plus, utilisées par un individu, bien que faisant appel
en apparence à des mécanismes séparés, fonctionnent grâce au même système
cognitif central.
"Lorsqu'une personne
possède deux langues ou plus, il y a une unique source de pensée intégrée"
(Baker, 1996, p.147)
La théorie des
'seuils'
Elle a été mise
en avant la première fois par Toukomaa et Skutnabb-Kangas en 1977. Elle
suggère que deux langues ou plus chez une personne bilingue "équilibrée"
évolue selon trois niveaux bien identifiables, franchissant deux seuils
distincts entre chaque niveau. Selon cette théorie, l'influence positive
sur les qualités cognitives n'est visible qu'après avoir franchi les
premier et second seuils.
Cliquez
ici pour avoir une information sur une étude detaillée sur ces téories
au chapitre neuf, Baker (1996).

Développement
du bilinguisme chez l'enfant
Pour
connaitre plus sur le developpement de capacités bilingues de enfants,
consultez s'il vous plait la bibliographie.
Saunders
(1988) propose les resultats d'une recherche sur la façon d'eduquer
les enfants dans un contexte bilingue.
Baker
(1996) decrit les differents contextes dans lequels les enfants peuvent
etre elevés de manière bilingue, et fait une comparation sur les profits
et les inconvenients qui se posent aux enfants pour aprendre les deux
langues.
Bilinguisme:
Plurilinguisme et diglossie dans differents pays
Cliquez
ici pour obtenir de l'information sur la nature du bilinguisme dans
differents pays et societés.

ENSEIGNEMENT
BILINGUE
Le dénominateur
commun aux écoles qui déclarent pratiquer l'enseignement bilingue est
le suivant : tout ou seulement une partie de l'enseignement d'une discipline
ou plusieurs disciplines se fait dans une langue qui n'est pas la langue
maternelle de la majorité des élèves.
Certains de
ces projets visent à produire des élèves qui seront bilingues à l'issue
de leur scolarité. D'autres visent seulement à faciliter la transition
entre la langue de minorité et la langue dominante du pays, ce qui peut
avoir pour conséquence que les élèves perdent leur compétence dans leur
langue première pour acquérir la maîtrise de la langue seconde.
Certains autres
projets visent à améliorer la compétence en langue étrangère pour produire
chez l'élève une compétence de travail dans cette langue.
Il existe une grande variété de
modèles d'enseignement bilingue dans le monde qui diffèrent par les
éléments suivants
- Leurs objectifs
- Les caractéristiques (linguistiques
ou autres) des élèves
- La forme des cours et le volume
d'enseignement dans la langue seconde
- Les approches pédagogiques
- Le soutien apporté par les autorités
et la population.
Cliquez
ici pour plus d'informations sur les modèles en cours dans différents
pays.