En termes généraux , le bilinguisme 
          fait référence à au moins deux langues parlées couramment. 
            Comme on le 
          voit dans l'introduction à l' Enseignement Bilingue 
          des disciplines non-linguistiques L'issue est plus compliquée que 
          ce que l'on peut penser. Skutnabb-Kangas (1998) (plus 
          d´information en Bibliographie) explique la complexité de 
          ce concept en montrant des exemples sur les suivants critères:
       
        
          - Origine : la langue apprise 
            en premier
- Compétence : la langue 
            la mieux connue
- Fonction : 
            la langue la plus souvent utilis
- identification interne : 
            la langue à laquelle l'individu s'identifie le plus;with 
- identification externe : 
            la langue par laquelle l'individu est reconnu par les autres.

        Le 
          développement cognitif chez les individus bilingues: deux théories majeures 
          
        La théorie de la 
          'compétence commune sous-jacente' 
            Elle a été développée 
          par Jim Cummins, au début des années 1980. Cette théorie établit que 
          deux langues, ou plus, utilisées par un individu, bien que faisant appel 
          en apparence à des mécanismes séparés, fonctionnent grâce au même système 
          cognitif central.
        "Lorsqu'une personne 
          possède deux langues ou plus, il y a une unique source de pensée intégrée" 
          (Baker, 1996, p.147)
        La théorie des 
          'seuils' 
            Elle a été mise 
          en avant la première fois par Toukomaa et Skutnabb-Kangas en 1977. Elle 
          suggère que deux langues ou plus chez une personne bilingue "équilibrée" 
          évolue selon trois niveaux bien identifiables, franchissant deux seuils 
          distincts entre chaque niveau. Selon cette théorie, l'influence positive 
          sur les qualités cognitives n'est visible qu'après avoir franchi les 
          premier et second seuils.
        Cliquez 
          ici pour avoir une information sur une étude detaillée sur ces téories 
          au chapitre neuf, Baker (1996).
        
       
        Développement 
          du bilinguisme chez l'enfant
        Pour 
          connaitre plus sur le developpement de capacités bilingues de enfants, 
          consultez s'il vous plait la bibliographie.
        Saunders 
          (1988) propose les resultats d'une recherche sur la façon d'eduquer 
          les enfants dans un contexte bilingue.
        Baker 
          (1996) decrit les differents contextes dans lequels les enfants peuvent 
          etre elevés de manière bilingue, et fait une comparation sur les profits 
          et les inconvenients qui se posent aux enfants pour aprendre les deux 
          langues.
        Bilinguisme: 
          Plurilinguisme et diglossie dans differents pays
        Cliquez 
          ici pour obtenir de l'information sur la nature du bilinguisme dans 
          differents pays et societés.
        
         
        ENSEIGNEMENT 
          BILINGUE 
            Le dénominateur 
          commun aux écoles qui déclarent pratiquer l'enseignement bilingue est 
          le suivant : tout ou seulement une partie de l'enseignement d'une discipline 
          ou plusieurs disciplines se fait dans une langue qui n'est pas la langue 
          maternelle de la majorité des élèves.
            Certains de 
          ces projets visent à produire des élèves qui seront bilingues à l'issue 
          de leur scolarité. D'autres visent seulement à faciliter la transition 
          entre la langue de minorité et la langue dominante du pays, ce qui peut 
          avoir pour conséquence que les élèves perdent leur compétence dans leur 
          langue première pour acquérir la maîtrise de la langue seconde.
            Certains autres 
          projets visent à améliorer la compétence en langue étrangère pour produire 
          chez l'élève une compétence de travail dans cette langue.
        Il existe une grande variété de 
          modèles d'enseignement bilingue dans le monde qui diffèrent par les 
          éléments suivants 
        
          - Leurs objectifs
- Les caractéristiques (linguistiques 
            ou autres) des élèves
- La forme des cours et le volume 
            d'enseignement dans la langue seconde
- Les approches pédagogiques 
- Le soutien apporté par les autorités 
            et la population. 
 
        Cliquez 
          ici pour plus d'informations sur les modèles en cours dans différents 
          pays.