Código: 73181 | Asignatura: Complementos de Filología (lenguas propias, clásicas y latinas) | ||||
Créditos: 6 | Tipo: Optativa | Curso: 1 | Periodo: 1º S | ||
Departamento: | |||||
Profesorado: | |||||
OROZ BRETON, NEKANE (Resp) [Tutorías ] |
1. Valor formativo y cultural de la Lengua castellana y Literatura. Historia y desarrollos recientes de la Lengua castellana y Literatura. Cultura relativa a la Lengua castellana y Literatura, comprensión del mundo y formación de opinión crítica.
2. Fundamentos epistemológicos de la Lengua castellana y Literatura y núcleos de continuidad en el currículo en Educación Secundaria. 3. Análisis de contextos de uso y situaciones de la Lengua castellana y Literatura. 4. Análisis crítico de los conocimientos de la Lengua castellana y Literatura. Fuentes y recursos de información y su utilización.
Asignatura obligatoria para la especialidad en Lengua castellana y Literatura donde se desarrollan contenidos disciplinares para el desempeño docente en Educación Secundaria.
COMPETENCIAS BÁSICAS
CB9 - Que los estudiantes sepan comunicar sus conclusiones y los conocimientos y razones últimas que las sustentan a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades
CB10 - Que los estudiantes posean las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.
COMPETENCIAS GENERALES
CG1 - Conocer los contenidos curriculares de las materias relativas a la especialización docente correspondiente, así como el cuerpo de conocimientos didácticos en torno a los procesos de enseñanza y aprendizaje respectivos. Para la formación profesional se incluirá el conocimiento de las respectivas profesiones.
CG3 - Buscar, obtener, procesar y comunicar información (oral, impresa, audiovisual, digital o multimedia), transformarla en conocimiento y aplicarla en los procesos de enseñanza y aprendizaje en las materias propias de la especialización cursada.
CG4 - Concretar el currículo que se vaya a implantar en un centro docente participando en la planificación colectiva del mismo; desarrollar y aplicar metodologías didácticas tanto grupales como personalizadas, adaptadas a la diversidad de los estudiantes.
COMPETENCIA TRANSVERSAL
CT - Demostrar una competencia lingüística en castellano y, en su caso, en euskara o en una lengua extranjera (inglés), equivalentes a un nivel C2 del "Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación" del Consejo de Europa.
CE13 - Conocer el valor formativo y cultural de los complementos disciplinares de Filología y los contenidos que se cursan en las respectivas enseñanzas.
CE14 - Conocer la historia y los desarrollos recientes de los complementos disciplinares de Filología y sus perspectivas para poder transmitir una visión dinámica de las mismas.
CE15 - Conocer contextos y situaciones en que se usan o aplican los diversos contenidos curriculares.
CE16 - En formación profesional, conocer la evolución del mundo laboral, la interacción entre sociedad, trabajo y calidad de vida, así como la necesidad de adquirir la formación adecuada para la adaptación a los cambios y transformaciones que puedan requerir las profesiones.
Los resultados de aprendizaje son la concreción de las competencias que el estudiante adquirirá en la materia. Se establecen tres niveles:
- Alto: adquisición del 100% de las competencias y maestría en al menos el 75% de ellas.
- Medio: adquisición de la mayoría de las competencias pretendidas en la materia y maestría en aquellos aspectos que contribuyen a las competencias específicas del título.
- Deficiente: insuficiente adquisición de los aspectos que contribuyen a las competencias específicas del título.
Un estudiante obtiene una calificación de APTO si el nivel de aprendizaje es alto o medio.
En esta asignatura los resultados de aprendizaje se concretan en:
R1.- Hacer una reflexión metalingüística sobre los aspectos generales de la Lingüística tratados en clase: variación lingüística, sociolingüística, prejuicios lingüísticos, sexismo lingüístico, lingüística del texto, niveles lingüísticos estandarizados en el MCER, la competencia comunicativa.
R2.- Presentar oralmente delante de toda la clase el desarrollo y la especificidad de uno de los temas tratados en clase y relacionados con el temario.
R3.- Sintetizar a través de la lectura los cambios históricos sufridos por la Lingüística general.
R4.- Activar las ideas reflexionadas en clase a partir de un hecho lingüístico concreto, especialmente aquellos que forman parte del paisaje lingüístico más cercano (alumnado de Secundaria).
Metodologías docentes
Código | METODOLOGÍAS DOCENTES |
MD1 | Exposición magistral en plenario |
MD2 | Interacción en grupo grande |
MD3 | Interacción en grupo mediano |
MD4 | Interacción en grupo pequeño |
MD5 | Interacción individualizada: tareas y pautas para el estudio autónomo |
Actividades formativas
Código | ACTIVIDADES FORMATIVAS | Horas | Presencialidad |
AF1 | Clases teóricas (fundamentación, ejemplificaciones, aplicaciones contrastadas y desarrollos) | 28 | 100 |
AF2 | Clases prácticas o, en su caso, prácticas externas | 20 | 100 |
AF3 | Elaboración de trabajos y, en su caso, defensa oral | 36 | 10 |
AF4 | Estudio autónomo del estudiante | 60 | 0 |
AF5 | Tutorías | 4 | 100 |
AF6 | Exámenes orales o escritos | 2 | 100 |
Resultado de aprendizaje | Sistema de evaluación | % |
RA1 Hacer una reflexión metalingüística sobre los aspectos generales de la Lingüística tratados en clase: variación lingüística, sociolingüística, prejuicios lingüísticos, sexismo lingüístico, lingüística del texto, niveles lingüísticos estandarizados en el MCER, la competencia comunicativa. RA3 Sintetizar a través de la lectura los cambios históricos sufridos por la Lingüística general. RA4 Activar las ideas reflexionadas en clase a partir de un hecho lingüístico concreto, especialmente aquellos que forman parte del paisaje lingüístico más cercano (alumnado de Secundaria). | SE1 Participación en clase o, en su caso, en el centro escolar | 10 |
RA1-RA3 RA2 Presentar oralmente delante de toda la clase el desarrollo y la especificidad de uno de los temas tratados en clase y relacionados con el temario. | SE4 Pruebas orales o escritas, de carácter parcial o de conjunto | 90 |
1. La lengua como hecho social.
2. Diversidad lingüística: delimitación de lenguas. Lenguas en el mundo. Comunidades lingüísticas. Lenguas en contacto. Situaciones sociales, individuales.
3. Las actitudes y prejuicios lingüísticos. Tipos de prejuicios.
4. Aspectos específicos del uso del lenguaje: lengua y género. Sexismo y androcentrismo. Lenguas e inmigración.
5. El aspecto social dentro del estudio de las lenguas: análisis del discurso y lingüística del texto.
6. Las lenguas en la enseñanza y en las aulas: competencia comunicativa, enfoque comunicativo, MCER, competencia lectora.
7. Lenguaje y subjetividad: la cortesía y la modalización.
Acceda a la bibliografía que el profesorado de la asignatura ha solicitado a la Biblioteca.
Almeida, M. (2003): Sociolingüística. Santa Cruz de Tenerife. Universidad de La Laguna.
Bernárdez, E. (2004) ¿Qué son las lenguas? Madrid: Alianza.
- (2008): El lenguaje como cultura. Madrid: Alianza.
CONSEJO DE EUROPA. Departamento de Política Lingüística (2001): Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).
Crystal, D. (2001). La muerte de las lenguas, Madrid: Cambridge University Press.
Dijk, T. Van (2003). Ideología y discurso: una introducción multidisciplinaria. Barcelona: Ariel.
-(1997). Racismo y análisis crítico de los medios. Barcelona: Paidós.
-(2009). Dominación étnica y racismo discursivo en España y América Latina. Barcelona: Gedisa.
García Mouton, P. 2ª ed. (1996). Lenguas y dialectos de España. Madrid: Arcos.
GOBIERNO DE NAVARRA. Currículo de la ESO Vol. II Tratamiento integrado de las lenguas.
Goddard, A., Patterson, L. M. (2005): Lenguaje y género. Cuenca. Universidad de Castilla La Mancha.
González Piñeiro, M., Guillén Díaz, C., Vez, J.M. (2010): Didáctica de las Lenguas modernas. Competencia plurilingüe e intercultural. Madrid: Síntesis.
Junyent, C, (1993). Las lenguas del mundo: una introducción. Barcelona: Octaedro.
-(1999). La Diversidad lingüística: didáctica y recorrido de las lenguas del mundo. Barcelona: Octaedro
Lathrop. T. (2010). The evolution of Spanish. 3ª ed. Newark, Delaware: Juan de la Cuesta. Hispanic Monographs.
Lledó, E. (1992). El sexismo y el androcentrismo en la lengua. Análisis y propuestas de cambio. Barcelona: ICE UAB.
Lledó, E. (2004) (coord.). De mujeres y diccionarios: evolución de lo femenino en la 22 edición del DRAE. Madrid: Instituto de la Mujer.
Mar-Molinero, C. (1997). The Spanish Speaking World: A Practical Introduction to Sociolinguistic Issues. London: Routledge.
Martí, F. Y otros (2006): Palabras y mundos. Informe sobre las lenguas del mundo. UNESCO. Barcelona: Icaria-Antrazyt.
Martínez Marín, F., E.V. Enríquez Carrasco y A. Estévez Rodríguez. (2001). Lengua española (para Filología Inglesa). Madrid: UNED.
Moreno Cabrera, J. C. (2008). El nacionalismo lingüístico. Una ideología destructiva. Barcelona: Ediciones Península.
- (1990). Lenguas del mundo. MAdrid: Visor.
- (2000). La dignidad e igualdad de las lenguas: crítica de la discriminación lingüística. Madrid: Alianza.
- (2006). De Babel a Pentecostés [Manifiesto plurilingüista]. Barcelona: Horsori.
Oroz, N. (1998). La lengua vasca en Navarra. Creencias, actitudes e ideología. Tesis doctoral. Publicación electrónica 9999728. Universidad Pública de Navarra.
Rodríguez Yánez, X.P., A.M. Lorenzo Suárez y F. Ramallo (eds.). (2000). Estudios de sociolingüística. Servicio de Publicacións da Universidade da Vigo.
Siguán, M. (1990). España plurilingüe. Madrid: Alianza.
Ruiz Bikandi, U. (2011): Lengua Castellana y Literatura. Complementos para la formación disciplinar. (Proyecto: Formación del Profesorado. Educación Secundaria). Barcelona: GRAÓ-Ministerio de Educación.
Tovar, A. (1982). Bilingüismo en España. Revista de Occidente, 10 11, pp. 13-22.
Turell, M.T. (ed.) (2001). Multilingualism in Spain. Clevedon: Multilingual Matters.
Stubbs, M. (1987): Lenguaje y escuela: Análisis sociolingüístico de la enseñanza. Madrid: Cincel-Kapelutz.
Tusón, J. (1997): Los prejuicios lingüísticos. Barcelona. Octaedro (orig. en catalán 1988).
Unamuno, V. (2003): Lengua, escuela y diversidad sociocultural. Barcelona: Graó.
Vez, J.M. (2009): "Educación lingüística y cultural para una ciudadanía diversa y diferente". Cultura y Educación, 21(4), 469-483.
Monográficos de la revista TEXTOS:
TEXTOS nº 26: Las actitudes lingüísticas.
TEXTOS nº 23 (2000): Lenguas e inmigración.
Campus Arrosadía de la Universidad Pública de Navarra. Para conocer el aula o aulas concretas, consulte el enlace "Calendario, Horarios y Aulas" en la página Web del Máster: