Código: 730568 | Asignatura: Complementos de Filología (lengua extranjera: Francés) | ||||
Créditos: 6 | Tipo: Optativa | Curso: 1 | Periodo: 1º S | ||
Departamento: Ciencias Humanas y de la Educación | |||||
Profesorado: | |||||
TREMBLAIS , MATHILDE (Resp) [Tutorías ] |
Spécifique / Savoirs disciplinaires de la formation en Français Langue Étrangère (FLE).
1. Valor formativo y cultural de la Lengua francesa. Historia y desarrollos recientes de la Lengua francesa. Cultura relativa a la Lengua francesa, comprensión del mundo y formación de opinión crítica.
2. Fundamentos epistemológicos de la Lengua francesa, y núcleos de continuidad en el currículo en Educación Secundaria.
3. Análisis de contextos de uso y situaciones de la Lengua francesa.
4. Análisis crítico de los conocimientos de la Lengua francesa. Fuentes y recursos de información y su utilización.
Competencias básicas
CB9 - Que los estudiantes sepan comunicar sus conclusiones y los conocimientos y razones últimas que las sustentan a públicos especializados y no especializados de un modo claro y sin ambigüedades
CB10 - Que los estudiantes posean las habilidades de aprendizaje que les permitan continuar estudiando de un modo que habrá de ser en gran medida autodirigido o autónomo.
Competencias generales
CG1 - Conocer los contenidos curriculares de las materias relativas a la especialización docente correspondiente, así como el cuerpo de conocimientos didácticos en torno a los procesos de enseñanza y aprendizaje respectivos. Para la formación profesional se incluirá el conocimiento de las respectivas profesiones.
CG3 - Buscar, obtener, procesar y comunicar información (oral, impresa, audiovisual, digital o multimedia), transformarla en conocimiento y aplicarla en los procesos de enseñanza y aprendizaje en las materias propias de la especialización cursada.
CG4 - Concretar el currículo que se vaya a implantar en un centro docente participando en la planificación colectiva del mismo; desarrollar y aplicar metodologías didácticas tanto grupales como personalizadas, adaptadas a la diversidad de los estudiantes.
Competencia transversal
CT - Demostrar una competencia lingüística en castellano y, en su caso, en euskara o en una lengua extranjera (francés), equivalentes a un nivel C2 del "Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación" del Consejo de Europa.
CE13 - Conocer el valor formativo y cultural de los complementos disciplinares de Filología y los contenidos que se cursan en las respectivas enseñanzas.
CE14 - Conocer la historia y los desarrollos recientes de los complementos disciplinares de Filología y sus perspectivas para poder transmitir una visión dinámica de las mismas.
CE15 - Conocer contextos y situaciones en que se usan o aplican los diversos contenidos curriculares.
CE16 - En formación profesional, conocer la evolución del mundo laboral, la interacción entre sociedad, trabajo y calidad de vida, así como la necesidad de adquirir la formación adecuada para la adaptación a los cambios y transformaciones que puedan requerir las profesiones.
Los resultados de aprendizaje son la concreción de las competencias que el estudiante adquirirá en la materia. Se establecen tres niveles:
- Alto: adquisición del 100% de las competencias y maestría en al menos el 75% de ellas.
- Medio: adquisición de la mayoría de las competencias pretendidas en la materia y maestría en aquellos aspectos que contribuyen a las competencias específicas del título.
- Deficiente: insuficiente adquisición de los aspectos que contribuyen a las competencias específicas del título.
Un estudiante obtiene una calificación de APTO si el nivel de aprendizaje es alto o medio.
En esta asignatura los resultados de aprendizaje se concretan en:
R1.- Hacer una reflexión metalingüística sobre los aspectos generales de la Lingüística tratados en clase: variación lingüística, sociolingüística, prejuicios lingüísticos, sexismo lingüístico, lingüística del texto, niveles lingüísticos estandarizados en el MCER, la competencia comunicativa.
R2.- Presentar oralmente delante de toda la clase el desarrollo y la especificidad de uno de los temas tratados en clase y relacionados con el temario.
R3.- Sintetizar a través de la lectura los cambios históricos sufridos por la Lingüística general.
R4.- Activar las ideas reflexionadas en clase a partir de un hecho lingüístico concreto, especialmente aquellos que forman parte del paisaje lingüístico más cercano (alumnado de Secundaria).
Metodologías docentes
Código | Metodologías docentes |
MD1 | Exposición magistral en plenario |
MD2 | Interacción en grupo grande |
MD3 | Interacción en grupo mediano |
MD4 | Interacción en grupo pequeño |
MD5 | Interacción individualizada: tareas y pautas para el estudio autónomo |
Actividades formativas
Código | Actividades formativas | Horas | Presencialidad |
AF1 | Clases teóricas (fundamentación, ejemplificaciones, aplicaciones contrastadas y desarrollos) | 28 | 100 |
AF2 | Clases prácticas o, en su caso, prácticas externas | 26 | 100 |
AF3 | Elaboración de trabajos y, en su caso, defensa oral | 40 | 10 |
AF4 | Estudio autónomo del estudiante | 50 | 0 |
AF5 | Tutorías | 4 | 100 |
AF6 | Exámenes orales o escritos | 2 | 100 |
Resultados de aprendizaje |
Actividad de evaluación |
Peso (%) | Carácter recuperable |
Nota mínima requerida |
---|---|---|---|---|
R1, R3, R4 | SE1 Participación en clase o, en su caso, en el centro escolar | 10 | NO | |
R2 | SE4 Pruebas orales o escritas de carácter parcial o de conjunto* * Exposición oral individual | 90 | SÍ | SE4 Pruebas orales o escritas, de carácter parcial o de conjunto* *Exposición oral individual |
Acceda a la bibliografía que el profesorado de la asignatura ha solicitado a la Biblioteca.
AA.VV. (2010) "Le français au contact des langues: histoire, sociolinguistique, didactique", dans Valérie Spaeth (coord.). Langue française, nº167.
Auger, N. (2005). Comparons nos langues, une démarche interculturelle pour l'apprentissage du français. CDDP du Gard.
Béacco, J.-C. (2000). Les dimensions culturelles des enseignements de langues. Paris: Hachette.
Bérard, É. (1991). L'approche communicative. Théorie et pratiques. Paris: Clé International.
Bernárdez, E. (2004). ¿Qué son las lenguas? Madrid: Alianza
Bernárdez, E. (2008). El lenguaje como cultura. Madrid: Alianza.
Blanchet, P. (2016). Discriminations : combattre la glottophobie. Paris: Éd. Textuel, coll. Petite Encyclopédie critique.
Bogaards, P. (1991). Aptitude et affectivité dans l'apprentissage des langues étrangères. Paris: Hatier/Didier.
Bronckart, J.-P. (1996). Activité langagière, textes et discours. Lausanne: Delachaux et Niestlé.
Calvet, L.-J. (2002). Le marché aux langues. Les effets linguistiques de la mondialisation. Paris: Plon.
Carlo, M. (1995). La formation des enseignants de langue. Paris: CLE international.
Castellotti, V, et Chalabi, H. (2006). Le français langue étrangère et seconde. Paris: L'Harmattan.
Causa, M. (2009). "Enseignement bilingue francophone et apports du CECR", dans Le français dans le monde, septembre 2009, nº366, pp. 31-33.
Crystal, D. (2001). La muerte de las lenguas. Madrid: Cambridge University Press.
Cuq, J.-P. et Gruca, I. (2002). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Grenoble: PUG.
Chiss, J.-L., David, J. et Reuter, Y. (1995). Didactique du français. Paris: Nathan.
Dumont, B. et al. (2000). L'enseignement du français langue seconde : un référentiel général d'orientations et de contenus. Paris: EDICEF/AUF.
Gasquet-Cyrus, M. (2023). En finir avec les idées fausses sur la langue française. Paris: Éditions de l'Atelier.
Gohard-Radenkovich, A. (2004), "Altérité et identités dans les littératures de langue française", dans Le français dans le monde, juillet 2004, nº spécial, pp. 5-188.
González Piñeiro, M., Guillén Díaz, C., Vez, J.M. (2010). Didáctica de las Lenguas modernas. Competencia plurilingüe e intercultural. Madrid: Síntesis.
Gouvard, J.-M. (1998). La pragmatique. Outils pour l'analyse littéraire. Paris: Armand Colin.
Guillén, C. (2010). Francés. Complementos de formación disciplinar. (Proyecto: Formación del Profesorado. Educación Secundaria). Barcelona: GRAÓ-Ministerio de Educación, nº 7, vol I.
Junyent, C. (1993). Las lenguas del mundo: una introducción. Barcelona: Octaedro.
Junyent, C. (1999). La Diversidad lingüística: didáctica y recorrido de las lenguas del mundo. Barcelona: Octaedro.
Les Linguistes atterrées (2023). Le français va très bien, merci. Paris: Éditions Gallimard, coll. Tracts/Gallimard.
Maingueneau, D. (2003), "Les apports de l'analyse du discours à la didactique de la littérature", dans Le Français aujourd'hui, avril 2003, nº141, p. 73-82.
Mar-Molinero, C. (1997). The Spanish Speaking World: A Practical Introduction to Sociolinguistic Issues. London: Routledge.
Martí, F. Y otros (2006). Palabras y mundos. Informe sobre las lenguas del mundo. UNESCO. Barcelona: Icaria-Antrazyt.
Martínez, P. et al. (coord.) (2008). Plurilinguismes et enseignement. Identités en construction. Paris: Riveneuve éditions.
Rodríguez Yánez, X.P., A.M. Lorenzo Suárez y F. Ramallo (eds.). (2000). Estudios de sociolingüística. Servicio de Publicacións da Universidade da Vigo.
Stubbs, M. (1987). Lenguaje y escuela: Análisis sociolingüístico de la enseñanza. Madrid: Cincel-Kapelutz.
Tusón, J. (1997). Los prejuicios lingüísticos. Barcelona. Octaedro.
Unamuno, V. (2003). Lengua, escuela y diversidad sociocultural. Barcelona: Graó.
Vez, J.M. (2009). "Educación lingüística y cultural para una ciudadanía diversa y diferente". Cultura y Educación, 21(4), 469-483.
Vigner, G. (2002). Enseigner le français comme langue seconde. Paris: CLE international.
Zarate, G. et al. (2008). Précis du plurilinguisme et du pluriculturalisme. Paris: Éditions des archives contemporaines.
Monographiques de la revue TEXTOS:
TEXTOS nº 26: Las actitudes lingüísticas.
TEXTOS nº 23 (2000): Lenguas e inmigración.
Des liens recommandés:
http://www.devenirenseignant.gouv.fr/
http://www.educnet.education.fr/dossier/francais-tice http://www.lepointdufle.net/p/litterature.htm
Campus Arrosadia de l'Université Publique de Navarre. Pour une salle de cours spécifique, consultez le site Web de la Faculté des Sciences Humaines, Sociales et de l'Éducation.