Course code: 301715 | Subject title: INTEGRATED CONTENTS AND FOREIGN LANGUAGE LEARNING (ENGLISH) | ||||
Credits: 6 | Type of subject: Optative | Year: | Period: 1º S | ||
Department: Philology and Language Didactics | |||||
Lecturers: | |||||
VILLARREAL OLAIZOLA, IZASKUN (Resp) [Mentoring ] |
Esta asignatura está dirigida a alumnos del Grado en Educación Primaria en la mención de lengua extranjera. A través de esta asigntura, los/as alumnos/as entenderán los principios subyacentes a AICLE y esto les permitirá diseñar y adaptar unidades didácticas basadas en los principios AICLE. Los conocimientos que van a adquirir también les permitirán seleccionar y adaptar los recursos más adecuados para potenciar el aprendizaje de la lengua extranjera y del contenido curricular a través de secuencias didácticas AICLE.
Este asigntura se impartirá en lengua inglesa combinando la teoría y la práctica de manera que se realicen ejemplos prácticos y personales de las partes teórica
The aim of this course is to acquire the theoretical principles and skills underpinning CLIL, Content and Language Integrated Learning. Students attending the course will develop the necessary skills and acquire the tools to be able to plan, design and implement CLIL lessons and to make informed decisions on how to teach using CLIL.
Keywords: principles, resources, language in CLIL, lesson plan, EFL
2.1. Competencias básicas
CB2 Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio.
CB4 Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
CB5 Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.
2.2. Competencias generales
CG1 Conocer los objetivos, contenidos curriculares y criterios de evaluación de la Educación Infantil.
CG3 Diseñar y regular espacios de aprendizaje en contextos de diversidad que atiendan a las singulares necesidades educativas de los estudiantes, a la igualdad de género, a la equidad y al respeto a los derechos humanos.
CG6 Conocer la evolución del lenguaje en la primera infancia, saber identificar posibles disfunciones y velar por su correcta evolución. Abordar con eficacia situaciones de aprendizaje de lenguas en contextos multiculturales y multilingües. Expresarse oralmente y por escrito y dominar el uso de diferentes técnicas de expresión.
CG7 Conocer las implicaciones educativas de las tecnologías de la información y la comunicación y, en particular, de la televisión en la primera infancia
CG9 Conocer la organización de las escuelas de educación infantil y la diversidad de acciones que comprende su funcionamiento. Asumir que el ejercicio de la función docente ha de ir perfeccionándose y adaptándose a los cambios científicos, pedagógicos y sociales a lo largo de la vida.
CG11 Reflexionar sobre las prácticas de aula para innovar y mejorar la labor docente. Adquirir hábitos y destrezas para el aprendizaje autónomo y cooperativo y promoverlo en los estudiantes.
CG12 Comprender la función, las posibilidades y los límites de la educación en la sociedad actual y las competencias fundamentales que afectan a los colegios de educación infantil y a sus profesionales. Conocer modelos de mejora de la calidad con aplicación a los centros educativos.
2.3. Competencias transversales
CT1 Demostrar una competencia lingüística en inglés, francés, alemán o italiano equivalente a un nivel B1 del “Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación” del Consejo de Europa.
CE1 Conocer los objetivos, los contenidos curriculares, la organización, la metodología y los criterios de evaluación de la Educación Infantil.
CE3 Diseñar espacios de aprendizaje en contextos de diversidad y en espacios multiculturales y multilingües, atendiendo las necesidades singulares del alumnado, la igualdad de género, la equidad, y el desarrollo de los derechos humanos.
CE6 Conocer la evolución del lenguaje en la etapa infantil e identificar posibles disfunciones. Adquirir técnicas que estimulen el desarrollo del lenguaje, expresarse oralmente y por escrito, y dominar diferentes técnicas de expresión.
CE7 Conocer las implicaciones educativas de las tecnologías de la información y la comunicación.
CE11 Mantener una relación crítica y autónoma respecto de los saberes, los valores y las instituciones implicadas en la educación.
CE12 Organizar de forma activa los procesos de enseñanza y de aprendizaje de los contenidos propios de la Educación Infantil desde una perspectiva de desarrollo de competencias.
Los resultados de aprendizaje son la concreción de las competencias que el estudiante adquirirá en la materia. Se establecen tres niveles:
- Óptimo: adquisición del 100% de las competencias y maestría en al menos el 75% de ellas.
- Medio: adquisición de la mayoría de las competencias pretendidas en la materia y maestría en aquellos aspectos que contribuyen a las competencias específicas del título.
- Deficiente: insuficiente adquisición de los aspectos que contribuyen a las competencias específicas del título.
Un estudiante obtiene una calificación de APTO si el nivel de aprendizaje es óptimo o medio.
At the end of the unit students will be able to:
R1: Identify the defining characteristics of CLIL for successful teaching of content subjects through a foreign language.
R2: Distinguish between CLIL and non-CLIL approaches to foreign language teaching.
R3: Apply the principles of CLIL for designing and assessing CLIL teaching proposals
R4: Create an original ready-to-use CLIL unit so as to acquire the skills necessary to create units that suit the needs of their students as well as to promote autonomy in their foreign language teacher career.
R5: Assess a CLIL unit as for its suitability according to the criteria discussed in class.
5.1. Metodologías docentes
Código |
Descripción |
MD1 |
Exposición magistral en plenario |
MD2 |
Interacción en grupo grande |
MD3 |
Interacción en grupo mediano |
MD4 |
Interacción en grupo pequeño |
MD5 |
Interacción individualizada: tareas y pautas para el estudio autónomo |
5.2 Actividades formativas
Código |
Actividad Formativa |
Nº horas Presenciales |
Nº horas no presenciales |
A-1 |
Clases expositivas/participativas |
30 |
|
A-2 |
prácticas |
30 |
|
A-3 |
Debates, puestas en común, tutoría grupos |
2 |
2 |
A-4 |
Elaboración trabajo |
|
38 |
A-5 |
Lecturas de material |
|
30 |
A-6 |
Estudio individual |
|
12 |
A-7 |
Exámenes, pruebas de evaluación |
|
|
A-8 |
Tutorías individuales |
2 |
|
A-9 |
Telecolaboración |
2 |
2 |
|
|
66 |
84 |
Resultado de aprendizaje |
Sistema de evaluación |
Peso (%) |
Carácter recuperable |
R1, R2 |
Test |
10% |
No |
R1, R2, R3, R5 |
Collaborative group task on the acquisition, application and assessment of the CLIL underpinnings |
10% |
No |
R1, R3, R4 |
Group unit creation |
40% |
Yes by handing out a revised version of the assignment. Students will have to repeat it if their mark is below 5/10. |
R1, R2, R3 |
Individual analysis of existing CLIL materials |
20% |
Yes by doing a new analysis of a different material. Students will have to repeat it if their mark is below 5/10. |
R1, R2, R5 |
Group analysis of a CLIL unit |
20% |
No |
1. What is CLIL?
2. How to CLIL
3. Designing materials for CLIL
4. Assessment in CLIL
5. Future directions
Access the bibliography that your professor has requested from the Library.
10.1. Bibliografía básica
Ball, P., Kelly, K., & Clegg, J. (2015). Putting CLIL into Practicce. Oxford (U.K): Oxfor University Press.
Dale, L., W. van der Es & Tañer, R. (2011). CLIL Skills. Leiden: ICLON Universiteit Leiden
Coyle, D., Hood, P., and Marsh, D. (2010). CLIL. Cambridge: Cambridge University Press.
10.2. Bibliografía complementaria
Anderson , L. W. and Krathwohl, D. R. (eds.) A Taxonomy for Learning Teaching and Assessing: A Revision of Bloom’s Taxonomy of Educational Objectives, New York: Longman.
Bjorklund, D.F. (1995). Children’s thinking: Developmental function and individual differences (second edition). Pacific Grove, CA: Brooks/Cole.
Consejería de Educación. 2005. ACUERDO de 22 de marzo de 2005, del Consejo de Gobierno, por el que se aprueba el Plan de Fomento del Plurilingüismo en Andalucía. B.O.J.A. nº 65, de 5 de abril.
Long, M.H., 1996. The role of the linguistic environment in second language acquisition. In: Ritchie, C., Bhatia, T.K. (Eds.), Handbook of Language Acquisition . Second Language Acquisition. AcademicPress, New York. pp. 413-468
Coyle, D. 2002. Relevance of CLIL to the European Commission’s language learning objectives. In D. Marsh (ed.) CLIL/EMILE _ The European Dimension: Actions, Trends and Foresight Potential. Public Services Contract DG EAC. Strasbourg: European Commission.
Coyle, D. 2007. Content and Language Integrated Learning: Towards a Connected Research Agenda for CLIL pedagogies. The International Journal of Bilingual Education and Bilingualism Vol 10, No 5, pp. 543-562.
European Commission: http://ec.europa.eu/languages/language-teaching/content-and-language-integrated-learning_en.htm
Gallardo del Puerto, F. García Lecumberri, M.L., and Gómez Lacabex, E. 2009. Testing the effectiveness of content and language integrated learning in foreign language contexts: assessment of English pronunciation. In Y. Ruiz de Zarobe and R.M. Jiménez Catalán (eds), Content and Language Integrated Learning: Evidence from Research in Europe. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 63-80.
García Mayo, M. P. and García Lecumberri, M. L. 2003. Age and the Acquisition of English as a Foreign Language. Clevedon: Multilingual Matters.
García Mayo, M. P. and Villarreal, I. 2011. The development of suppletive and affixal tense and agreement moprhemes in the L3 English of Basque-Spanish bilinguals. Second Language Research 27 (1), pp. 129-149.
Genesee, F. 2006. Una revisió dels programes d’immersió en francès al Canadà [An Overview of French Immersion Programmes in Canada]. In Generalitat de Catalunya (ed.), El coneixement de les llengües a Catalunya [Knowing about Languages in Catalonia]. Barcelona: Departament d’Educació i Universitats, pp. 56-77.
Ionin, T. and Wexler, K. 2002. Why is ‘is’ easier than ‘-s’? Acquisition of tense/agreement morphology by child second language learners of English. Second Language Research 18 (2), pp. 95-136.
Lardiere, D. 1999. Suppletive agreement in second language acquisition. In A. Greenhill et al. (eds.) Proceedings of BUCLD 23. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Lasagabaster, D. 2008. Foreign language competence and language integrated courses. The Open Applied Linguistics Journal 1, pp. 31-42.
Lasagabaster, D. and Sierra J.M. 2010. Immersion and CLIL in English: more differences than similarities. ELT Journal 64, pp. 376-395.
Lázaro Ibarrola, A. and García Mayo, M.P. 2012. L1 use and morphosyntactic development in the oral production of EFL learners in a CLIL context. International Review of Applied Linguistics (IRAL).
Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, BOE nº. 106, de 4 de mayo de 2006 [2/2006 Organic Law of Education, May 3rd]
Llinares García, A., Dafouz, E. and Whittaker, R. 2007. A linguistic analysis of compositions written by Spanish learners of social sciences in CLIL contexts. In D. Wolff and D. Marsh (eds) Diverse contexts converging goals. Content and language integrated learning in Europe. Volume 4 . Peter Lang: Frankfurt, pp. 227-236.
Llinares, A. and Whittaker, R. 2006a. Register differences in EFL learners’ written and spoken texts: an early introduction into the language of the disciplines. Paper presented at the European Systemic Functional Linguistics Conference, Trieste, Italy.
Llinares, A. and Whittaker, R. 2006b. Oral and written production in social science. Vienna English Working Papers, 15 (vol. 3), pp. 28-32. http://www.univie.ac.at/Anglistik/views15_3_clil_special.pdf (Last accessed on October 26th 2010).
Lorenzo, F., Casal, S, Moore, P and Alfonso, Y.M. 2009. Bilingüismo y Educación: Situación de la Red de Centros Bilingües de Andalucía [Actualidades] (Sevilla:Centra)
Maljers, Anne, Marsh, David, and Wolff, Dieter, ed. (2007). Windows on CLIL: Content and Language Integrated Learning in the European Spotlight. La Haya: European Platform for Dutch Education, and Graz: European Centre for Modern Languages. http://www.ecml.at/mtp2/CLILmatrix/index.htm.
Marsh, David (2002). CLIL/EMILE: The European dimension - Actions, trends and foresight potential. Prepared under Public Services Contract DG EAC 36 01 Lot 3 - 09/2002. University of Jyväskylä (Finland), pp. 205. http://europa.eu.int/comm/education/policies/lang/languages/download/david_marshreport.pdf
Marsh, D. 2009. Foreword to Content and Language Integrated Learning: Evidence from Europe. In Y. Ruiz de Zarobe and R.M. Jiménez Catalán (eds) Content and Language Integrated Learning: Evidence from Research in Europe, pp. vii-viii. Clevedon: Multilingual Matters.
Martínez Adrián, M. and Gutiérrez Mangado, J. 2009. The Acquisition of English Syntax by CLIL Learners in the Basque Country. In Y. Ruiz de Zarobe and R.M. Jiménez Catalán (eds), Content and Language Integrated Learning: Evidence from Research in Europe. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 176-196.
Mayer, M. 1969. Frog, where are you? New York: Dial Books for Young Readers.
Mehisto, P., Marsh, D. and M. J. Frigols. (2008). Uncovering CLIL.: Content and Language Integrated Learning in Bilingual and Multilingual Education. Oxford: McMillan.
Mehisto, P., Bertaux, P, and Frigols-Martín, M.J. 2009. Core CLIL activators. Available at http://www.ccn-clil.eu/activators/index.html (Last accessed on May 5th 2012)
Moreno, S. 2009. Young Learners’ L2 Word Association Responses in Two Different Learning Contexts. In Y. Ruiz de Zarobe and R.M. Jiménez Catalán (eds), Content and Language Integrated Learning: Evidence from Research in Europe. Clevedon: Multilingual Matters, pp: 93-111.
Muñoa, I. 2003. Eleanitz-English: Gizarte Zientziak ingelesez. Sociolinguistika Aldizkaria ISEI-IVEI. 2007. Alumnado trilingüe en secundaria: una nueva realidad. Accessible at http://www.isei-ivei.net/cast/pub/Alumnado-triling-final.pdf49, pp. 79-97.
Muñoz, C. (ed.). 2006. Age and the Rate of Foreign Language Acquisition. Clevedon. Multilingual Matters.
Muñoz, C. 2003. Los avances canadienses en la enseñanza de segundas lenguas: Reflexiones sobre nuestra situación [Canadian Developments in the Teaching of Second Languages: Reflections on Our Situation], Anuari de Filologia, XXV, A, 12.
Muñoz, C. 2007. CLIL. Some thoughts on its psycholinguistic principles. Revista Española de Linguistica Aplicada – RESLA, Número extraordinario 1, pp. 17-26.
Navés, T. and Victori, M. 2010. CLIL in Catalonia: An Overview of Research Studies. In D. Lasagabaster and Y. Ruiz de Zarobe (eds), CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training. Cambridge: Cambridge Scholars Publishers, pp. 30-54.
Nevid, J.S. 2009. Pshychology: Concepts and Applications. Boston: Houghton Mifflin Company.
Pérez Cañado, M.L. 2012. CLIL Research in Europe: Past, Present and Future. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 15:3, 315-341.
Pérez-Vidal, C. 2009. The integration of Content and Language in the classroom: A European approach to education (The second time around). In Dafouz Milne, E.; Guerrini, M. (eds.). CLIL across educational levels: Experiences from Primary, Secondary and Tertiary Contexts. 1 ed. Madrid: Santillana Educación S.L., Richmond Publishing; pp. 25-40.
Piaget, J. 1964. Six Psychological Studies. New York: Vintage.
Rifkin, B. A. 2005. A ceiling effect in traditional classroom foreign language instruction: Data from Russian. The Modern Language Journal 89, pp. 3-18.
Ruiz de Zarobe, Y. 2008. CLIL and foreign language learning: A longitudinal study in the Basque Country. International CLIL Research Journal 1 (1), pp. 60-73.
San Isidro, X. 2010. An insight into Galician CLIL: Provision and Results. In D. Lasagabaster and Y. Ruiz de Zarobe (eds), CLIL in Spain: Implementation, Results and Teacher Training. Cambridge: Cambridge Scholars Publishers, pp. 55-78
Van de Craen, P., Mondt, K., Allain, L. and Gao, Y. 2007. Why and how CLIL works. An outline for CLIL theory. Vienna English Working Papers (Views) 16 (3), 70-78. http://www.univie.ac.at/Anglistik/Views_0703.pdf (Last accessed on October 26th 2010)
Villarreal, I. 2011. Tense and Agreement in the Non-native English of Basque-Spanish Bilingual: Content and Language Integrated Learning vs. the Learning of English as a School Subject. Unpublished PhD. The University of the Basque Country.
Villarreal, I. and García Mayo, M.P. 2009. Tense and agreement morphology in the interlanguage of Basque/Spanish Bilinguals: CLIL vs. non-CLIL. In Y. Ruiz de Zarobe and R.M. Jiménez Catalan (eds), Content and Language Integrated Learning: Evidence from Research in Europe. Clevedon: Multilingual Matters. pp. 157-175.
White, L. 2008. Some puzzling features of L2 features. In J. Liceras, H. Zobl and H. Goodluck (eds), The role of features in second language acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. pp. 301-326.
Whittaker, R. and Llinares, A. 2009. CLIL in Social Science Classrooms: Analysis of Spoken and Written Productions. In Y. Ruiz de Zarobe and R.M. Jiménez Catalán (eds), Content and Language Integrated Learning: Evidence from Research in Europe. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 215-234.
Zobl, H. and Liceras, J. 1994. Functional categories and acquisition orders. Language Learning 44, pp. 159-80.
• Videos:
Marsh answering some basic questions / concerns about CLIL: http://www.youtube.com/watch?v=-Czdg8-6mJA&feature=related
Two girls commenting on pre-CLIL language teaching: http://www.youtube.com/watch?v=4YoCQYJezNA
Why CLIL summary: http://www.youtube.com/watch?v=9HhVnG0AYfI&feature=endscreen&NR=1
• Sites:
CIREL (Resources for Foreign Language Learning): http://srvcnpbs.xtec.cat/cirel/cirel/index.php?option=com_content&view=article&id=181&Itemid=212
CLIL Cascade Network (CCN): www.ccn-clil.eu
Core CLIL activators: http://www.ccn-clil.eu/activators/index.html
LOCIT- Lesson Observation and Critical Incident Technique: http://www.abdn.ac.uk/~edu307/
Science across the World: http://www.scienceacross.orgDesarrollo por los profesores
Isabel Pérez: www.isabelperez.com
The language of the course is English. English is used as a means of instruction and of communication.
Campus Arrosadía de la Universidad Pública de Navarra. Para conocer el aula o aulas concretas, consulte en la página Web de la Facultad de Ciencias Humanas y Sociales.