Click to view this page in Spanish
top

 

 

Un guide stratégique pour la classe bilingue

Etude approfondie des implications méthodologiques de la classe bilingue, en termes de planification, enseignement, évaluation et gestion des élèves.


QUESTIONS

Voici quelques questions concernant les décisions quotidiennes que doit prendre un professeur d'enseignement bilingue. (NB : 'Vous' représentez 'ce professeur'). C'est pour plus de simplicité qu'elles ont été répertoriées sous les catégories suivantes, bien qu'elles se recoupent :


Planification et Préparation

  1. Où trouverez-vous les moyens adaptés aux tranches d'âge et aux degrés de motivation des élèves concernés ?
  2. Comment adapterez-vous les matériaux authentiques ? Adapterez-vous leur contenu linguistique ? Simplifierez-vous / augmenterez-vous les exigences cognitives ?
  3. Comment ferez-vous pour que vos élèves possèdent les connaissances et aptitudes nécessaires à la découverte des matériaux authentiques ? Comment les encouragerez-vous à acquérir plus d'indépendance ?
  4. Comment planifierez-vous une séquence de travail (ou unité? Les objectifs de la séquence de travail se rapporteront-ils à la fois à la langue étrangère et à la discipline? La progression sera-t-elle envisagée du point de vue linguistique ?
  5. Comment aborderez-vous le retard inévitable, par rapport à votre collègue monolingue ? Vous engagerez-vous dans une série de cours en langue étrangère, puis dans une série en langue maternelle, pour vérifier que les élèves possèdent bien le vocabulaire spécialisé, dans leur langue maternelle ? Demanderez-vous des travaux à faire à la maison - en langue maternelle - pour qu'ils acquièrent indépendamment le vocabulaire spécialisé ?
  6. Comment évaluerez-vous les élèves ? Evaluerez-vous leurs aptitudes linguistiques séparément de leurs connaissances du contenu disciplinaire? Si les évaluations se font dans la langue étrangère, de quelle manière traiterez-vous les erreurs linguistiques ? Comment comptez-vous modifier les critères de notation, dans le contexte bilingue ? Comment noterez-vous les progrès effectués, à la fois au niveau des aptitudes linguistiques et de la discipline, et comment en rendrez-vous compte aux parents et à vos collègues ? Devriez-vous comparer les résultats obtenus par les élèves pour ce qui est des connaissances dans la discipline, avec ceux de leurs camarades monolingues ?
  7. Comment préparerez-vous un cours ? Quelle place y occuperont les objectifs linguistiques ? Quelle sera la relation entre les connaissances linguistiques,, disciplinaires et la progression ?
  8. Comment aborderez-vous la diversité des formes d'apprentissage des élèves, à la fois en langue et dans la discipline concernée ? ?
  9. Comment maintiendrez-vous la motivation des élèves tout en garantissant la progression de l'apprentissage ?


Stratégies de communication

  1. Comment vous ferez-vous comprendre personnellement en langue étrangère ?
  2. Quelles stratégies de la didactique des langues appliquerez-vous pour enseigner la matière spécialisée ?
  3. Qu'enseignerez-vous aux élèves pour qu'ils parviennent à maîtriser l'enseignement dispensé en langue étrangère ?
  4. Quelles techniques emploierez-vous pour enseigner des concepts difficiles ? Comment maintiendrez-vous la progression des compétences linguistiques, de telle sorte que les élèves puissent aborder les degrés sans cesse croissants des exigences cognitives ?
  5. Comment entraînerez-vous vos élèves à faire usage à la fois des types de discours narratif et descriptif ?
  6. Comment entraînerez-vous vos élèves à comprendre, et à répondre à la difficulté sans cesse croissante des consignes données en langue étrangère ?
  7. Comment inciterez-vous les élèves à utiliser entre eux les consignes générales de la classe ?
  8. Qui aura la parole ? Organiserez-vous de véritables débats ? Comment inciterez-vous les élèves à communiquer, plutôt qu'à simplement 'ressortir ce qu'ils ont appris' ?
  9. Comment encouragez-vous des conversations spontanées entre les élèves ?
  10. Comment corrigerez-vous leurs erreurs linguistiques ? De quelle manière interviendrez-vous dans leurs débats ou leurs explications ? Quelle décision devrez-vous prendre concernant la précision de la langue, par rapport à celle de l'information transmise ?
  11. Comment réglerez-vous le problème du "code switching", c.-à-d. le recours à la langue maternelle lorsque les connaissances en langue étrangère font défaut pour exprimer des opinions ou des faits.


Gestion de la classe

  1. Comment garantirez-vous l'apprentissage des élèves, et comment l'organiserez-vous ?
  2. Comment introduirez-vous les stratégies d'apprentissage à la fois dans la discipline et dans la langue (ex. : exploitation du dictionnaire, méthodes d'apprentissage indépendant, etc…) ?
  3. Comment créerez-vous un environnement favorable au sein duquel les élèves se sentiront récompensés de leur prise de risques, et gagneront en autonomie
  4. Comment gérerez-vous le discours central et périphérique ? Comment inciterez-vous les élèves à se servir de la langue étrangère pour parler entre eux, et s'adresser à vous sur des sujets sans rapport avec leur apprentissage (sujets d'ordre social, administratif et de vie scolaire)
  5. Comment inciterez-vous les élèves à évaluer leur propre apprentissage, tout en utilisant la langue étrangère ?
  6. Quelle décision prendrez-vous concernant la nécessité de permettre à tous les élèves de s'exprimer, concernant l'élève qui a la parole, celui qui a la droit de parler, quand et à quel sujet ?
  7. Comment gérerez-vous la discipline si vous vous servez tout le temps de la langue étrangère ? ?
  8. Où se situera l'équilibre entre le travail de groupe, le travail en tandem, et le travail de la classe ?
  9. Comment inciterez-vous les élèves à s'exprimer en langue étrangère dans le cadre d'une collaboration en tandem ou en groupes ?
  10. Comment aménagerez-vous la classe de telle sorte que son agencement produise le type d'ambiance de classe que vous souhaitez ?
  11. Comment associerez-vous la qualité de l'enseignement de la discipline à celle des méthodes et techniques pédagogiques de la langue ?

Top


REPONSES

S'il vous plait cliquez ici pour nous contacter.

Comme vous pouvez le constater, les partenaires ont déjà dressé la liste d'un certain nombre de questions relatives à la classe bilingue. N'hésitez pas à nous poser toutes les questions que vous désirez concernant cette liste ou à ajouter d'autres questions.

Vous êtes invité(e) à participer aux débats que nous organiserons prochainement dans ce forum. Nous sommes impatients de connaître vos remarques et conseils, ainsi que vos questions. Quels que soient vos centres d'intérêt, nous serons heureux de vous lire. Le Forum.

Top

UNITES

S'il vous plait choisissez un lien dessus pour un resumé de chaque cas d'etude, ou cliquez sur un selection de la barre de menus.
Unités de Sciences
Unités d'Histoire
Unités de Géographie
Unités de Sciences Sociales

bot_a.jpg (4688 bytes)BackTopWebsite of Dáel Digital