Se imparte de forma coordinada con los estudios de grado y se organiza de la siguiente forma:
El programa, de tres años de duración, incluye clases de francés impartidas por filólogos e integradas dentro del horario oficial del curso. Al concluirlo, los estudiantes habrán adquirido un nivel equivalente a B1/B2 del Marco Común Europeo de Referencia (MCER), la base imprescindible para tener acceso a becas o prácticas en un país de habla francesa.
Al final del tercer curso el alumno recibirá formación específica orientada a superar los principales exámenes de acreditación en idiomas. Programme d’Apprentissage de Français tiene por objetivo que el alumno acredite sus competencias lingüísticas con los mejores instrumentos que ofrece el mercado. (Delf B1)
Adicionalmente, los alumnos que completen el Programme d’Apprentissage de Français recibirán 6 créditos ECTS de extensión universitaria y el reconocimiento dentro del expediente académico de la universidad.
El nivel A1 del Marco Común Europeo de Referencia (MCER) que supone un dominio básico de estructuras y expresiones relacionadas con temas cotidianos. La clase de nivel A1 se imparte en francés desde el principio. Los ejercicios de los libros de clase, el material adicional que se incorpora para completar las clases, así como los tests escritos se encuentran también en francés.
Uno de los objetivos a conseguir es la posibilidad real de que los alumnos puedan cursar o completar sus estudios en cualquier universidad europea por lo que el dominio de una o más lenguas extranjeras se hace imprescindible para la consecución de dicho objetivo.
Este nivel tiene como objetivo una primera toma de contacto del alumno con el idioma francés que le va a capacitar para desenvolverse, de manera muy básica, en entornos cotidianos y familiares tanto a nivel hablado como escrito.
El alumno puede entender diálogos en situaciones cotidianas que le sean familiares siempre que se hable claro y despacio. Puede entender instrucciones sencillas y bien pronunciadas.
El alumno es capaz de leer textos breves cuyo contenido esté relacionado con actividades cotidianas
El alumno maneja estructuras y expresiones sencillas que le permiten desenvolverse a un nivel muy básico en situaciones cotidianas.
El alumno puede pronunciar de manera que el interlocutor nativo entienda, aunque tenga que hacer algún esfuerzo.
El alumno es capaz de redactar textos sobre sí mismo y las situaciones cotidianas que le resultan familiares con estructuras y expresiones sencillas.
Los principios metodológicos generales del curso están basados en el enfoque de enseñanza centrada en el alumno y en la integración de todas las destrezas (expresión oral y escrita y comprensión oral y escrita). Dado que las actividades están adaptadas a los intereses y necesidades del alumno resultan altamente motivadores y de interés para ellos, ocupando el aprendizaje autónomo un lugar preeminente dentro de este modelo de enseñanza.
Aparte de lo realizado en clase, los estudiantes realizarán tareas extra para consolidar sus competencias lingüísticas y, al mismo tiempo, recibirán información para el desarrollo de estrategias de aprendizaje eficaces que constituyen la base del aprendizaje continuo.
El curso de nivel A1 tiene un total de 120 horas de clase. El enfoque de la clase es comunicativo basado tanto en ejercicios que promueven la comunicación, así como en la práctica de la comprensión oral a través de grabaciones contenidas en el método de clase.
Además del trabajo realizado en clase, el alumno deberá llevar a cabo a lo largo del año una serie de tareas extra que complementan y sirven de ayuda a lo que se va aprendiendo en clase.
El nivel A2 se corresponde con el nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia (MCER) que supone un dominio de estructuras y expresiones relacionadas con temas cotidianos, tanto en el ámbito personal como en el entorno social.
La clase de nivel A2 se imparte en francés desde el principio. Los ejercicios de los libros de clase, el material adicional que se incorpora para completar las clases, así como los textos escritos se encuentran también en francés.
Uno de los objetivos a conseguir es la posibilidad real de que los alumnos puedan cursar o completar sus estudios en cualquier universidad europea por lo que el dominio de una o más lenguas extranjeras se hace imprescindible para la consecución de dicho objetivo.
En el nivel A2 (Nivel elemental avanzado), el alumno aprenderá a comunicarse en situaciones corrientes y evocar los temas que le conciernen.
El alumno es capaz de entender diálogos o conversaciones cuyos temas tengan que ver con la vida cotidiana, siempre y cuando se hable despacio y claro. Podrá entender la idea global de documentos de la televisión o de la radio, aunque no entienda los detalles.
El alumno entiende gran parte de textos o pequeños artículos relacionados con temas que le son habituales o de la vida cotidiana. Es capaz de seleccionar la información básica de los mismos.
El alumno puede hacerse entender en situaciones muy concretas y rutinarias intercambiando información sobre temas muy habituales con un vocabulario específico pero básico. Sabe hablar de personas, cosas, lugares en pasado y expresar sus gustos y preferencias. Deberá ser capaz de utilizar el francés con mayor precisión y estructuras más adecuadas para hablar de experiencias pasadas, proyectos de futuro, opiniones personales, …
El alumno es capaz de escribir redacciones, diálogos o cartas que tengan que ver con temas relacionados con la vida cotidiana o con situaciones habituales para él con expresiones y estructuras sencillas.
Podrá escribir sobre su entorno, gente, lugares, trabajo o estudios, actividades del pasado o experiencias personales.
Los principios metodológicos generales del curso están basados en el enfoque de enseñanza centrada en el alumno y en la integración de todas las destrezas (expresión oral y escrita y comprensión oral y escrita). Dado que las actividades están adaptadas a los intereses y necesidades del alumno resultan altamente motivadores y de interés para ellos, ocupando el aprendizaje autónomo un lugar preeminente dentro de este modelo de enseñanza.
Aparte de lo realizado en clase, los estudiantes realizarán tareas extra para consolidar sus competencias lingüísticas y, al mismo tiempo, recibirán información para el desarrollo de estrategias de aprendizaje eficaces que constituyen la base del aprendizaje continuo.
El enfoque de la clase es comunicativo basado tanto en ejercicios que promueven la comunicación, así como en la práctica de la comprensión oral a través de grabaciones contenidas en el método de clase.
Además del trabajo realizado en clase, el alumno deberá llevar a cabo a lo largo del año una serie de tareas extra que complementan y sirven de ayuda a lo que se va aprendiendo en clase.
El alumno deberá ser capaz de comprender instrucciones orales, diálogos al teléfono, el discurso de interlocutores francófonos y reconocer sus actitudes y estados de ánimo.
Deberá ser capaz de comprender la información esencial de anuncios y folletos, así como los contenidos de artículos y textos simplificados, sin ayuda de un diccionario.
El alumno deberá ser capaz de utilizar el francés para participar en conversaciones de carácter general o en ámbitos más concretos (tiendas, restaurantes, en el médico, por teléfono,...)
Deberá ser capaz de utilizar la lengua con mayor precisión y estructuras más adecuadas para hablar de experiencias pasadas, proyectos de futuro, opiniones personales,...
El alumno deberá ser capaz de redactar un mensaje corto, una carta personal, una carta formal de invitación, o de agradecimiento, una descripción de una persona (lugar), una narración de un evento,... utilizando un lenguaje sencillo pero correcto.
El alumno podrá describir o presentar las personas, condiciones de vida, actividades cotidianas, sus gustos preferencias.
Podrá comprender textos y libros simplificados o adaptados.
Podrá extraer la idea principal o información más concreta de un texto sencillo.
El alumno puede escribir una serie de expresiones y frases utilizando los conectores más sencillos y frecuentes.
Podrá escribir sobre su entorno, gente, lugares, trabajo o estudios, actividades del pasado o experiencias personales.
El alumno puede comprender una conversación siempre y cuando el tema sea familiar y la pronunciación y ritmo sean adaptados.
Podrá comprender la idea global de documentos del periódico o prensa, de la televisión o la radio, aunque no entienda los detalles.
Le niveau B1 correspond au niveau B1 du Cadre Européen Commun de Référence (CECR). A ce niveau, l’apprenant devra devenir progressivement un utilisateur « indépendant » de la langue, c’est-à-dire qu’il devra être capable de poursuivre une interaction, de prendre part à une conversation, d’exprimer et de justifier ses opinions (oralement et par écrit). Il doit aussi savoir se débrouiller dans des situations différentes et faire face aux problèmes de la vie quotidienne et professionnelle.
A la fin du cours, les étudiants qui le désirent, pourront se présenter à l’examen Delf B1 (Diplôme d’Etudes de Langue Française du Ministère français de l'Éducation nationale).
Dans ce niveau dit « seuil », l’étudiant apprend à comprendre les points essentiels quand un langage standard est utilisé et s’il s’agit de choses familières dans le travail, à l’école, dans les loisirs, etc. Il pourra se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région francophone. Il pourra produire un discours simple et cohérent dans ses domaines d’intérêt.
L’apprenant comprend le français standard dans des situations variées. Il peut comprendre l’essentiel de nombreuses émissions de radio ou de télévision sur l’actualité ou sur des sujets qui l’intéressent à titre personnel ou professionnel.
L’étudiant comprend des textes rédigés essentiellement dans une langue courante ou relative à son travail. Il peut comprendre la description d’événements, l’expression de sentiments et de souhaits dans des lettres personnelles.
L’apprenant peut faire face à la majorité des situations que l’on peut rencontrer au cours d’un voyage. Il peut prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets d’intérêt personnel. Il peut raconter des expériences, des rêves, des raisons ou des explications de ses opinions.
L’étudiant peut écrire un texte simple et cohérent sur des sujets qui l’intéressent personnellement. Il peut décrire des expériences et impressions.
Il peut écrire des é-mails et maintenir une correspondance personnelle et professionnelle.
Les principes méthodologiques généraux du cours sont basés sur l’approche communicative et actionnelle.
En classe, on travaillera surtout les quatre compétences (compréhension orale et écrite ; expression orale et écrite) sans rejeter pour autant l’étude du vocabulaire et de la grammaire.
Le travail autonome de l’apprenant servira à consolider et à approfondir ses compétences linguistiques. Il recevra progressivement de l’information sur le développement des stratégies d’apprentissage.
Les contenus du manuel suivi serviront de base, mais ils seront complémentés avec d’autres matériaux qui aideront à atteindre l’objectif visé : acquérir les connaissances et développer les compétences nécessaires pour passer le « seuil » du niveau B1 !